Una interesante perspectiva “evolutiva” sobre el origen de la complejidad del dialecto utilizado (principalmente) por los abogados:
Why is legal language so hard to understand?
(a) A lawyer always tries to use clauses that
have already been interpreted by the courts
[as you noted].
(b) A court interprets a clause only when it is
brought to its attention through litigation.
(c) Litigation over the meaning of a clause
occurs only when there is some disagreement
over the meaning of a clause
(d) Disagreement over the meaning of a clause
is most likely to occur when the clause is
ambiguous or hard to understand.
Therefore, the system produces a kind of Darwinian
pressure: the legal language most likely to survive
is that which on its face is most ambiguous or
difficult to understand.
A continuación, debido a la falta de material adicional completo con la clásica lista de links: